⊙“破防”用英语怎么说⊙
东京奥运会正在如火如荼地进行着,当中国队夺得首金,《义勇军进行曲》响彻东京上空的时候,无数人瞬间破防;
在今天刚刚结束的赛艇女子四人双桨决赛上,中国组合陈云霞/张灵/吕扬/崔晓桐夺冠!这也是中国女子赛艇四人双桨项目时隔13年再夺冠军。创造了世界最好成绩!
解说员激动得都哽咽了,直播前的观众们也都纷纷在弹幕中刷着“破防了”……
那你知道,”破防“到底是什么意思吗?
破防原来的意思是指在游戏中“破除对方防御”,也就是提升对对手的伤害,一般来说,破防值越高,伤害越大。
而到如今,“破防”已经成为了我们表达激动情绪的口头禅,也频频登上热搜,一个细节、一句话、一件事都有可能让我们瞬间破防。
所以今天,英大就要和大家聊一聊“破防”这个词用英语要怎么说。
sting
/stɪŋ/
sting指的是一个人被他人戳到了痛处,内心遭受了暴击,这也是破防的一种。
▷His rude wordsstingme.
▷他粗俗的言语让我心里不舒服。
emotional
/ɪˈmoʊʃənl/
emotional指的是一件事情或者一句话让人感到十分骄傲自豪,令人情绪激动,甚至激动到流泪,这也是我们常说的破防。
比如我们在看一些爱国题材的电影时,常常会因为主人公的情怀而落泪、或者某个场景突然让你为之自豪,那么这时,就破防了。
▷When I saw that film, I feltemotional.
▷我看那部电影的时候情绪十分激动。
hit
/hɪt/
hit指的是瞬间被一件事情一句话击中了内心,情不自禁地表现出了自己的情感,比如在伤心难过的时候,好朋友突然过来抱抱你说“有我在”,这时就会情不自禁地落泪,也就是瞬间破防了。
▷His encouragementhitsmy heart, which makes me moved.
▷他的鼓舞击中了我的心,让我十分感动。
对于大部分人来说,“破防”后的直接情绪表现大概就是哭了吧,但是一说到“哭”,你想到的是不是只有一个cry!
是时候来补充更多与“哭”相关的词汇了!
sob
/sɑːb/
sob指的是呜咽,发出抽泣声。
▷Hesobbedlike a child.
▷他抽泣地像个孩子。
wail
/weɪl/
wail指的是嚎啕大哭,通常气势比较凶猛。
▷He lets out awail.
▷他大哭起来。
weep
/wiːp/
weep指的就是我们通常说的流泪、哭泣,比如:
▷A young widow isweepingher lost husband.
▷一位年轻的寡妇为她过世的丈夫哭泣。
lament
/ləˈment/
lament一般指的是哀悼,但也可以表示因内心沉重而恸哭。
▷I read alamentprose.
▷我读了一篇悼亡散文。
联系方式:前往易学派英语官方授权校区,致电400-108-0920或关注微信公众号:【易学派英语北京总部】